TOP
掲示板に戻る 最新50 全部 1-

訳せません

> >
ILONGA
VISITOR

お手上げです意味不明です。誰か教えて下さい。Bhabe anu work mda sbng?Ky manang ni cp.gmit ko.Joan ni.

No.1
2005/10/02 14:09
Yasu
VISITOR

まだ仕事ですか?この携帯はお兄ちゃんのです。Joanです。 イロイロの言葉みたいです

No.2
2005/10/02 20:37
ILONGA
VISITOR

Yasu さん 翻訳ありがとうございました。助かりました。では

No.3
2005/10/02 22:08
Yasu
VISITOR

walang anuman po!

No.4
2005/10/03 20:47
名無し@MACWORKS
VISITOR

どういたしまんこ。

No.5
2005/10/13 22:22
名無し@MACWORKS
VISITOR

.

No.6
2005/10/14 09:51
名無し@MACWORKS
VISITOR

解らないので誰か教えてください。Pasensya na palagi akong busy.Huwag magtampo ne.

No.7
2006/01/07 12:32
偽装君 ★
MEMBER

>>7 私がいつも忙しいことを許してください。いじけないでね。

No.8
2006/01/07 13:23
名無し@MACWORKS
VISITOR

ありがとうございます。

No.9
2006/01/07 15:31
名無し@MACWORKS
VISITOR

教えて下さい。

mwaaaaaah!
ってなんですか?

No.10
2006/01/28 14:48
boybawang
VISITOR

感嘆詞では?
あーーーー!
うわーーー!
間違えならスマンソm(__)m

No.11
2006/01/28 16:25
名無し@MACWORKS
VISITOR

>>10

日本で言うところの  

Chu

の事です。

No.12
2006/01/28 21:58
たけ
VISITOR

はじめまして、宜しくお願い致します。彼女とは結婚の約束をして家を買ったばかりですが、些細な事で喧嘩になりました。ふだんは日本語でメールしてくるのに気に入らない事があるとタガログのメールをして来ます。部分的にはわかりますが文全体になるとさっぱり意味がわかりません。お願いします。誰か解る方、翻訳して下さい。家の借金もあり話にならず困っています。
@Honey gusto kong malaman m na mahal na mahal kita yan ang laging mong tandaan asawa ko...Hindi man tayo magkausap nandito ka sa puso ko ikaw lang ang mahal ko...
AHoney gusto ko hindi mo na tayo mag usap txt mo nalang me para masabi ko lahat ng nararamdam ko sayo kasi mahirap sa salita asawa ko.
BKung yan ang gusto m cge mo sorry asawa ko kahit wala akong kasalanan tanggap ko na.
CBakit hindi mo na ako kilala bakit may pinalit kana ba sa akin asawa ko kong mag aaway man lang tayo sa phone bigyan mo na ako ng panahon nasaktan ako...
DAlam mo hindi ko alam kung ano ang gagawin k araw2 na ikaw laging nasa isip ko mahirap sa nihonggo kaya sa tagalog ko lng pwdeng sabihin sayo kasi mahipa...長文ですみません。かさねて宜しくお願い致します。

No.13
2006/02/21 13:28 ID:vRoJt3JdXo
偽装君 ★
MEMBER

@ハニー私があなたのことを本当に愛してることをあなたに知ってほしい。
 そのことをいつも覚えていてねアサワコ。お互いに話をしてないけれど、
 あなたに対する私の心はここにある。あなただけを愛しています。
Aハニーお互いに話さないなら、あなたに対する私の気持ちを全て言うこと
 ができるから、メールだけでも私にしてほしい。何故なら、喋ることは
 難しいからアサワコ。
Bもしあなたがその方で良ければそれでいい。ごめんなさいねアサワコ。
 私に罪がないとしても受け入れました。
C何で私のことをまだわからないの? 私に代わる人がいるの? アサワコ。
 もしお互いに電話で揉めることがあるなら、私に時をください。心が
 痛いから・・・・
Dいつもどうしていいのか自分でわからないってこと、知ってますか?
 あなたのことをいつも考えている。日本語は難しいから、タガログ語
 だけあなたに言いたいことが言える。なぜなら・・・・

こんな感じでしょうか??? 頑張ってください・・・
 

No.14
2006/02/21 16:53 ID:c40MkrDAXY
たけ
VISITOR

ありがとうございました。長文で本当にすみませんでした。本当に困っていました。助かりましたありがとうございました。

No.15
2006/02/21 18:46 ID:vRoJt3JdXo
掲示板に戻る 前100 最新50 全部 文字サイズ:標準特大
訳せません へ投稿
名 前: メール:
※Cookie取得ができない場合、初回投稿でエラーが出ます。

BOTTOM