TOP
掲示板に戻る 最新50 全部 1-

同じような意味の言葉

> >
勉強クン
VISITOR

MASAYA
MALIGAYA
どちらも嬉しいというニュアンスを含んでると思うのですが、使い分けを教えて下さいm(__)m

No.1
2006/05/16 08:17 ID:bEKqlML7UQ
名無し@MACWORKS
VISITOR

勉強頑張ってくらさい!!
おらは、もうやめたっす!きりがないもん・・・(笑)
向こうの歌はかなり憶えてしまい、ばっちり歌えるように
なりましたがwww

No.2
2006/05/16 20:29 ID:C1YGN5Snn.
偽装君
MEMBER

>>1 masaya=maligayaは確かに同じような意味です。しかし、ニュアンス的にはmasaya=嬉しい、楽しい、maligaya=幸福な、幸せ、と微妙に使い分けています。文章の流れにもよりますねぇ。ここで参考までに、Papaligayahin kita.=.逝かしたろうか!!

No.3
2006/05/17 03:20 ID:/NZ40Vi36Y
勉強クン
VISITOR

偽装君ありがとうございます
も一つ
TUNAY
TALAGA
これらは本当にと言う意味だと思うのですが、使い分けを教えて下さい!

No.4
2006/05/17 12:14 ID:TSnt6tocXs
偽装君
MEMBER

tunayはどちらかと言うと、本物の、偽りのない、って感じ。talagaは普通に、本当にって言う感じ。対象が微妙に違う。そんなtunayは、実は使い方がムチャクチャ難しい。参考までに、Kung mahal mo ako,patunayan mo yong.=もし私を愛しているなら、それを証明して!!

No.5
2006/05/17 12:49 ID:/NZ40Vi36Y
ぼくも…
VISITOR

sinta mahal ibig 愛の使いわけを教えて下さい!

No.6
2006/05/18 01:04 ID:rHZzNEMgvc
偽装君
MEMBER

sintaは、どちらかと言うと親愛的。ibigはmahalよりも微妙に深い愛。例えば、Mahal na kita.=

No.7
2006/05/18 05:32 ID:NtnOaFFdIo
7続き(失礼しました)
VISITOR

Umiibig ako sa'yo.は一見同じような意味だが、実は全然違う。最初が、貴方を愛している(完了)で次が、恋に落ちたって意味。この違い分かりますか? 因みに、使うならmahalが良いかと・・・・(後は昔風)

No.8
2006/05/18 05:49 ID:NtnOaFFdIo
ぼくも…
VISITOR

OPMでは、MAHALよりIBIGの方が多い感じがしますが… これは?

No.9
2006/05/18 08:42 ID:NZ8aaFQk9g
偽装君
MEMBER

あくまでも最近の若いピナの会話上です。確かにOPMではよく出てきますねぇ〜ibigが。たまにsintaも!!

No.10
2006/05/18 10:56 ID:NtnOaFFdIo
名無し@MACWORKS
VISITOR

TED ITO氏のCDだと、giliwとかも出てきますよね。ほかにもirogも似た意味みたいですが、発音がムズイ…

No.11
2006/05/20 04:52 ID:l2GyTh2EGQ
偽装君
MEMBER

Oh giliw ko miss na miss kita sana......(某OPM) 確かに同じ意味ですねぇ。しかし、会話上で聞いたことがありません。これは文章上でしか使わないのか?

No.12
2006/05/20 09:48 ID:2kA9bOXiO2
名無し@MACWORKS
VISITOR

sintaつながりで、kasintahanは古い言葉だと言われたことがあります。giliwもirogも若者の会話では使わないみたいなので、古い世代の言葉ではないのでしょうか。

No.13
2006/05/21 03:51 ID:XNEUEDKk/g
勉強クン
VISITOR

お久しぶりであります
フィリピン行ってたんでレスできませんでした。
また教えて下さい
PERO
NGUNIT
の使い分けを教えて下さい

No.14
2006/05/30 07:36 ID:b2CVTFlXzo
DoCoMo/2.0 SH901iS(c100;TB;W24H12)
VISITOR

↑↑↑PEROとNGUNITは同じ意味です。、(でも)今はPEROのほうをよく使います。NGUNITは、古い言葉なんで、あんまり使わないです。

No.15
2006/05/30 12:04 ID:EZfOVnrUc2
偽装君
MEMBER

>>15 間違いないですねぇ〜。会話上ngunitは殆ど使いません。OPMにはよく出てくるけど・・・・いずれにしてもちょっと古めですねぇ〜。

No.16
2006/05/30 19:49 ID:X/D4nbrtGE
名無し@MACWORKS
VISITOR

MASAYAうれしいMALIGAYA幸せ、幸福な感情をストレートに表現すると前者ですね。

No.17
2006/06/21 09:48 ID:U.VhnH4DUo
掲示板に戻る 前100 最新50 全部 文字サイズ:標準特大
同じような意味の言葉 へ投稿
名 前: メール:
※Cookie取得ができない場合、初回投稿でエラーが出ます。

BOTTOM