TOP
掲示板に戻る 最新50 全部 1- 101-

偽装君のフィリピンパブで使う口説き文句講座

> >
偽装君☆
VISITOR

フィリピンパブでメールで使った口説き文句を書いて下さい☆彡

No.1
2006/07/07 22:20 ID:uyJjMarB/g
Y
VISITOR

>>98

乗りかかった船なので

>Ikaw man ay isang bato gagawin ko ang lahat para ikaw ay maging isang diamond.

Uncut stone ng diamond ka pa ngayon, kaya kahit ano gagawin ko para maging diamond ka.
あなたは今はまだダイヤモンドの原石、だからあなたがダイヤモンドになるよう私は何でもする

自信はありませんのであしからず。

No.99
2010/07/03 20:38 ID:SVZHIKvh9I
VISITOR

>>98

多分次はこれだと思うのでついでに、

>Bumaha man at mag-kasunog para sa'yo kahit saan pupuntahan kita.

Kahit may baha o may sunog, pupunta ako sa'yo para makita ka.
例え洪水があっても火事があっても、あなたに会いに私はあなたの所へ行く

>Parang ikaw ang hagin ng buhay ko kaya kong wala ka mamatay ako.

Para kang hangin, kasi kung mawawala ka, 'di ako kayang mabubuhay.
あなたは空気みたい、あなたがいなくなると、私は生きられないから

No.100
2010/07/03 20:40 ID:SVZHIKvh9I
bulitas
VISITOR

>>100
大当たり(笑)
他のサイトに書き込みした事有るから。
何処で見たのかな(笑)



*Nang makilala ka doon nagsimula ang bagong kabanata ng buhay ko.

*貴女と知り合って 私の人生の新しい章が始まった。


*Gumawa tayo ng isang pag-ibig na walang katulad at kahanga-hanga.

*愛の物語を作りましょう。

No.101
2010/07/03 23:02 ID:UMuxbNigcc
bulitas
VISITOR

後 彼女(指名娘)と同じ店で一緒に居るピーナを口説く時 使ったタガログ


*Bago si ● Ikaw ang nais kong makasama.

*●より先に 貴女と知り合いたかった。


*Ano ba ang dapat kong gawin nalilito ako.

*私は今どうすれば良いか悩んでいる。


No.102
2010/07/03 23:14 ID:wwgennz1Zk
Y
VISITOR

Uy, G. Gisokun, ikaw na ang bahala.

Help lang kasi ako. Pakisuyo, ha?

No.103
2010/07/04 00:16 ID:X/XNA/9x6s
Y
VISITOR

>>101

偽装君さんお忙しいようですので。

>Nang makilala ka doon nagsimula ang bagong kabanata ng buhay ko.
>貴女と知り合って 私の人生の新しい章が始まった

あそこであなたと会った時、私の人生の新しい章が始まった

>Gumawa tayo ng isang pag-ibig na walang katulad at kahanga-hanga.
>愛の物語を作りましょう

匹敵のない1つの素晴らしい愛を作りましょう

No.104
2010/07/06 18:42 ID:aeAbJn32S.
Y
VISITOR

>>102

>Bago si ● Ikaw ang nais kong makasama.
>●より先に 貴女と知り合いたかった。

Sana'y mas maaga tayong nagkakilala bago nakilala ko si ●.
●に私が会う前に私達がもっと早く知り合っていたならなあ

>Ano ba ang dapat kong gawin nalilito ako.
>私は今どうすれば良いか悩んでいる。

Nalilito ako dahil 'di ko alam kung ano'ng dapat kong gawin.
何をすべきか分からないがゆえに私は今混乱している

No.105
2010/07/06 18:47 ID:aeAbJn32S.
bulitas
VISITOR


Ikaw ang dahilan ng aking pagka-lalaki.

私は貴女とめぐり会う為に男に生まれてきた。


Sabay na tatahak sa landas nitong bahay.

一緒にこの人生の道を歩いていこう。


Y さん オニガイm(__)m

No.106
2010/07/07 07:54 ID:E9Onmt1zTI
Y
VISITOR

>>106

>Ikaw ang dahilan ng aking pagka-lalaki.
>私は貴女とめぐり会う為に男に生まれてきた

あなたが私の男らしさの(男たる)理由だ

Ipinanganak ako bilang isang lalaki para makita ka.
私はあなたに出会うために1人の男として生まれた

>Sabay na tatahak sa landas nitong bahay.
>一緒にこの人生の道を歩いていこう

Sabay tayong tumahak ng landas ng buhay natin.
一緒に私達の人生の細道を障害を乗り越え歩もう 

実際こんなことフィリピン人言うのかな?

No.107
2010/07/07 17:15 ID:xRaOCF6Ndc
bulitas
VISITOR

私が昔PPのスタッフだった時 ピーナに教えて貰い他のPPの気に入ったピーナに言ってました。
『ano ba yan』
と言われ笑ってましたね。

次はピーナの親に国際電話で話した言葉です。

Sa harap ng bintana puede ba kitang "Haranahin"

窓の外で歌を歌って良いですか?


Gusto ko pong hingin ang kamay ng anak nyo.

お嬢さんの手を下さい。


↑電話の向こうで親も吹き出して笑ってました。

No.108
2010/07/07 20:32 ID:ha7BEzvsV.
Y
VISITOR

>>108

>Sa harap ng bintana puede ba kitang "Haranahin"
>窓の外で歌を歌って良いですか?

窓の前で私はあなたにセレナーデを歌ってもいいですか?

>Gusto ko pong hingin ang kamay ng anak nyo.
>お嬢さんの手を下さい

あなた方のお嬢さんの手を要求したいです(頂きたいです)

??? どういう意味でしょうか? 考え方によってはすごく怖いような。

No.109
2010/07/07 21:08 ID:xRaOCF6Ndc
bulitas
VISITOR

好きな人の家の窓の下で ギターを弾きラブソングを歌い(ハラーナ) 男が彼女の両親に『お嬢さんの手を下さい』と 結婚の許可を求める。
と言う古い習慣が有ると聞いたから(笑)


引き続き

Ang iyong halik ang gusto kong gumising sa akin tuwing umaga.

毎朝おはようの言葉とキスで私を起こして欲しい。

No.110
2010/07/08 00:43 ID:k.GMQ3rcK6
Y
VISITOR

>>110

セレナーデを歌うのは知っていましたが、

『お嬢さんの手を下さい』は知らなかったなぁ。

>Ang iyong halik ang gusto kong gumising sa akin tuwing umaga.
>毎朝おはようの言葉とキスで私を起こして欲しい

Gusto ko, gisingin mo ako tuwing umaga sa pamamagitan ng
matamis na halik mo at ng matamis na salita mo.
あなたの甘いキスと甘い言葉で毎朝私を起こしてほしい

No.111
2010/07/08 05:29 ID:.Dv957Pucw
bulitas
VISITOR

↑ok

Kahit ano gagawin ko para sa'yo.

貴女の為なら何でもします。


Kahit ano sabihin mo sa akin.

私に何でも言って下さい。

No.112
2010/07/08 08:33 ID:0DaauBjfig
Y
VISITOR

>>112

Tama.

No.113
2010/07/08 17:02 ID:.Dv957Pucw
bulitas
VISITOR

>Magsasama tayo hanggang kamatayan.
>死ぬまで離さない


>Magkalayo man tayo iisa pa rin ang ating damdamin.
>離れていても心は一つ

No.114
2010/07/09 00:13 ID:Xey3jG7dAM
Y
VISITOR

>>114

>Magsasama tayo hanggang kamatayan.
>死ぬまで離さない

Magkasama tayo hanggang mamatay.
死ぬまで一緒にいよう

>Magkalayo man tayo iisa pa rin ang ating damdamin.
>離れていても心は一つ

合ってるような気もするが、自分だったら、

Magkalayo man tayo, nagkakaisa pa rin ang mga puso natin.
私達が離れたとしても、私達の心は相変わらず1つになっている

No.115
2010/07/09 05:42 ID:hDDkotK.iI
bulitas
VISITOR

【Y】さん 何時も有り難う御座います。

>Noong una kitang makita talagang minamahal na kita.
>貴方を始めて見た時から 貴女に恋してしまった。
=一目惚れしました

>Laging nasa-isip ko ang iyong magandang mukha mata at matatamis mong mga ngiti-salabi
>何時も可愛い顔 可愛い瞳 笑っている口を思い出してる。
↑此は使った事無いから 間違いが有るかも?

No.116
2010/07/10 22:31 ID:wlPJeGobwg
Y
VISITOR

>【Y】さん 何時も有り難う御座います。

OK lang sa'kin 'yun.  でも、そろそろ私がでしゃばる事なく、

偽装君さんにバトンを渡した方がいいかな。

>Noong una kitang makita talagang minamahal na kita.
>貴方を始めて見た時から 貴女に恋してしまった
>一目惚れしました

Simula noong una kitang makita, talagang minamahal na kita.
あなたを初めて見た時から、私は本当にもうあなたを愛している

>Laging nasa-isip ko ang iyong magandang mukha mata at matatamis mong mga ngiti-salabi.
>何時も可愛い顔 可愛い瞳 笑っている口を思い出してる

Lagi kong naaalaala ang iyong cute na mukha, cute na mga mata at mga matamis na labing nakangiti.
いつもあなたの可愛い顔、可愛い目、そして微笑んでいる甘い唇を私は思い出している

No.117
2010/07/11 00:03 ID:bK0/mUZlPU
偽装君
MEMBER

>>117
>偽装君さんにバトンを渡した方がいいかな

いや、任せた!!(笑

No.118
2010/07/11 07:13 ID:si.6/U0Om6
掲示板に戻る 前100 最新50 全部 文字サイズ:標準特大
偽装君のフィリピンパブで使う口説き文句講座 へ投稿
名 前: メール:
※Cookie取得ができない場合、初回投稿でエラーが出ます。

BOTTOM