TOP
掲示板に戻る 最新50 全部 1-

無題

> >
Lucy
VISITOR

こんにちは。初めて投稿させていただきます。

今年の春、高校に入学して、高1になったばかりなのですが、
英語で単語の練習はもう始めたほうがいいとよく聞きます。
東大など、国公立上位を目指すならどの単語集がいいのでしょうか。




No.1
2006/04/15 10:59 ID:.KkHga1i7c
鬼武者
MEMBER

初めましてm(__)m
Yahooなど検索で専門サイトでお探しになった方が良いと思います
私など地方大学出身者ではお力になれません(汗

一応、参考サイトのリンクを貼っておきますね
東京大学・東大受験リンク集(Wiki)
ttp://www.jukensei.net/wiki/index.php?%C5%EC%B5%FE%C2%E7%B3%D8%A1%A6%C5%EC%C2%E7%BC%F5%B8%B3%A5%EA%A5%F3%A5%AF%BD%B8
東大への道〜東京大学受験物語〜
ttp://2style.net/traveler/

No.2
2006/04/15 13:55 ID:cH6bwcf9IM
まはるきた
VISITOR

僕は大学を出ていませんが、英語だけでアメリカ人に仕事を教えたり、フィリピンの家族と英語だけで話しています。
受験だけと言わずに英語を好きになって下さいね!
受験、頑張って下さい!

No.3
2006/04/15 16:22 ID:Ywn64Av1vY
BUTIKI *
MEMBER

東大をめざすなら、こんな板を見る暇ないですよ。

参考文献、リンク貼っておきます。
ttp://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00007CCAN/qid=1148212277/sr=1-5/ref=sr_1_10_5/250-7001817-9731468
ttp://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4344401778/qid=1148212578/sr=1-1/ref=sr_1_10_1/250-7001817-9731468

No.4
2006/05/21 20:58 ID:chEPtiuATU
とんちんかん
VISITOR

はじめての書き込みです。 ここは、英語に関する質問に対して、答えて貰えるサイトという認識で宜しいのでしょうか?
先日、ビデオを見ていて、分からない言葉がありましたので教えて頂ければ幸いです。ホ−リ−モーリーと聞えるのですが?!
(HOLY MOLYですかね????)いずれにしても、辞書等で調べても該当なしでした。お願いします。

No.5
2006/06/06 19:34 ID:s511L2VZJQ
vv純生vv
MEMBER

>>英語に関する質問に対して、答えて貰えるサイトという

違うとは思いますが…
その言葉がどんなビデオのどんなシチュエーションで、出てきたのか、また
とんちんかん様のヒアリングが(特にHOLYの部分)間違いないのか…
その辺りがハッキリしないとセンテンスを特定出来かねます。
DVDでしたら、字幕を英語に切替えてみると分かるかもしれません。
HOLY MONEYでしたら、お布施みたいな意味合いです。
すいません。答えになってませんね。

No.6
2006/06/07 05:39 ID:wNmqV/cVWw
とんちんかん
VISITOR

ご回答ありがとうございます。実際のところ、二ヶ国語なので、日本語に切り替えても聞いていたので、意味は、驚いた、オッタマゲタという和訳には、なってます。
しかし、気になった言葉などは、忘れないように調べたり、書き取りしたりしてるのですが、辞書にも無いものなど、気になりまして。詳しい語源とか分かればと思い、書き込みました。
ちなみに、この件は、いろいろ調べて解決しました。 SlangでHOLY MOLY とのことでした。今後とも、いろいろ教えて頂きたいと思いますので、答えていただければ幸いです。

No.7
2006/06/07 21:37 ID:q4ehdJ8cvo
vv純生vv
MEMBER

DVDで映画を見る場合は、音声・字幕共に英語にして見る癖が付いています。
オイラもヒアリングは得意な方ではないので、子供向けの映画くらいしか
まともには聞き取れません。
ところで、その言葉は何の映画で誰のセリフなんでしょうか?
Slangの場合、黒人の言葉を白人や日本人が使うと「生意気だ」といきなり
怒りだしたりすることがありますから…

No.8
2006/06/08 00:19 ID:IXh00WYwlY
とんちんかん
VISITOR

タイトル名ですか・・・。実はその、分かりません。深夜に、2、3時に、テレビで放送していた映画で、恐らく、有名でない映画だと思います。おまけに途中から見たので、タイトルが・・・?。
録画はしてありますが。英語の勉強のためにだけなので、内容も、タイトルもあまり気にしてないもので。 この英単語に関しては、直接、ネィティブに聞いたので、大丈夫かと思います。
その映画の中での、老人が使っていた言葉で、恐らく最近の映画では無さそうです。それも踏まえて、ネィティブにきいたのですが、やはり、どちらかというと、若者の使う言葉でわなく、古い感じの言葉だと言ってました。ただ、悪い意味や印象を含んではないとの事です。OH,MY GODのほうが、一般的だと。
話を戻して、そうなんですよね、まさしく、ご指摘いただいた通り、Slangの場合、折角、覚えた言葉でも、生意気だといきなり
怒りだしたりされては。その確認作業ができない。全く同じような疑問をわたしも思い、使用していい言葉なのか?知りたいと思い、書き込みした次第です。 今回は件以外にも分からない言葉がありますので、(特に意訳による日本語訳など)また、アドバイス頂ければ幸いです。

No.9
2006/06/09 01:36 ID:5Vdo.mteh6
名無しさん@Macworks
VISITOR

そうですね。
ちょっと古い映画(10年くらい前)だと、すでに最近では使わない言葉が頻繁出でてきたりしますから。
以前は「Neat!」ってよく使いましたが、最近では殆どが「Kool!(cool)」ですよね。
言葉の流行に左右されないようにするなら、比較的スラング率の低いイギリスが舞台の映画とか。
ハリーポッターシリーズなんかはセリフの言い回し綺麗ですよね。

No.10
2006/06/09 13:57 ID:ZnkXwHTRQ.
BUTIKI *
MEMBER

今月の渡比に備えて「マジックトーカーズ」買っちゃいました!
小さくて、携帯性に優れてますね。電子辞書の半分くらいです。
今は、仕事の昼休みに、毎日勉強しています!

No.11
2006/07/16 21:00 ID:qB1pxJZTOc
掲示板に戻る 前100 最新50 全部 文字サイズ:標準特大
無題 へ投稿
名 前: メール:
※Cookie取得ができない場合、初回投稿でエラーが出ます。

BOTTOM