訳してください

>

ベテランのみなさん、ちからをかしてください。おねがいします!!
mahal na mahal kita mula sa puso ko pag nawala ka mamamatay ako ikaw lang minahal ko ng ganito???sana wag mo ako lokohin tulad ng iba na minahal ko
ってmailがおくられてきてはじめのほうは わかるけど あとが わからなくて。おねがいします

2007/02/13 22:18 ID:rWZ0kRifCo

89. 訳してください。

司令官さん、yさんありがとう。

本人に聞くと助け合い、のシステムみたいです。
たとえば5人で行うと、1回1万円だとくじ引きで6月・7月・8月・9月・10月の月を決め5万円受け取るみたいです。

2012/06/09 20:20 ID:LAkSQ8jd0Y

90. 訳してください


gusto ko na mahal na tao

2013/07/10 23:15 ID:0XTWTEoL76

91. KSAC

すいませんが 全然わからないので訳お願いします。

Sabay ka ha? +Lord,salamat sa lakas at
pagtitiwala na ipinagkakaloob Mo upang makayanan ko lahat ng pagsubok sa buhay at sa pagpapala at pagmamahal na walang tigil Niyong ipinagkakaloob sa'kin araw-araw.Ito ang aming dalangin sa pangalan ni Jesus,Amen.+ Pagkabasa mo, ipasa mo sa 7 taong malapit sa'yo at after 3 days,maluwag na
darating sa'yo ang biyayang minimithi. Huwag mong balewalain ito. Help ko sa'yo iyan. 7 texts lang naman,pero mas marami mas mbuti

2014/03/24 07:09 ID:q4h0zPOz7s

92. 名無しさん

2014/08/18 19:14 ID:PAz7GS88Rs

93. 名無しさん

Tencervisso por favor

2014/11/23 11:39 ID:ik1l/E8CVI

94. 名無しさん

miss na miss kna sila!

2015/07/02 10:36 ID:D5n8PKI3QY

95. ^_^

>>94
あいたい

2015/07/02 23:44 ID:aSbcFWg/AU

96. 名無しさん

>>49
>>49
>>49
>>49

2016/01/27 10:39 ID:YWgJ35QDuE

97. 名無しさん

Bubuka 日本語わかる方

2016/01/31 19:51 ID:OqcPONs4VQ

Liza dto c tarelco kua selo
偽装先生、すみませんが訳してくださいませんか。
彼女宛にお店のママさんがメッセージした様なのですが、ちんぷんかんぷんです。(泣)

2016/12/18 22:11 ID:CJNDni1Goc

最新レス 全レス表示 スレ一覧
訳してください へ投稿



掲示板一覧
HOME